5.3 عطیات اور تحائف سے متعلق اضافی قانونی پابندیاں
5.3۔ 1 PPEA یا PPTA کی منظوری کے عمل کے دوران عطیات اور تحائف ممنوع ہیں۔
یہ ممنوعہ طرز عمل ورجینیا پبلک پروکیورمنٹ ایکٹ، پبلک پرائیویٹ ٹرانسپورٹیشن ایکٹ، یا پبلک پرائیویٹ ایجوکیشن فیسیلیٹیز اینڈ انفراسٹرکچر ایکٹ کے تحت تمام خریداریوں، بولیوں اور تجاویز کو متاثر کرتا ہے۔ یہ ذیل میں براہ راست اقتباس یا خلاصہ کے ذریعہ فراہم کیے گئے ہیں۔
"§ 2.2-3104.01. ممنوعہ طرز عمل؛ ورجینیا پبلک پروکیورمنٹ ایکٹ، پبلک پرائیویٹ ٹرانسپورٹیشن ایکٹ، اور پبلک پرائیویٹ تعلیمی سہولیات اور انفراسٹرکچر ایکٹ کے تحت بولیاں یا تجاویز۔
-
نہ ہی گورنر، اس کی پولیٹیکل ایکشن کمیٹی، یا گورنر کے سیکرٹریز، اگر سکریٹری کسی ایگزیکٹو برانچ ایجنسی کے لیے گورنر کے لیے ذمہ دار ہے جس کے دائرہ اختیار میں معاملات ہیں، جان بوجھ کر کسی بھی بولی دہندہ یا پرائیویٹ افسر، بِیڈر یا پیشکش کنندہ سے $50 سے زیادہ قیمت والی کوئی شراکت، تحفہ، یا کوئی دوسری چیز مانگ یا قبول نہیں کرے گا۔ پیشکش کرنے والا، یا نجی ادارہ، جس نے کسی ایگزیکٹو برانچ ایجنسی کو بولی یا تجویز پیش کی ہے جو ورجینیا پبلک پروکیورمنٹ ایکٹ (§ 2.2-4300 et seq.)، پبلک پرائیویٹ ٹرانسپورٹیشن ایکٹ آف 1995 (§ 33.2-1800 ) کے تحت براہ راست گورنر کے لیے ذمہ دار ہے۔ انفراسٹرکچر ایکٹ آف 2002 (§ 56-575۔ 1 et seq.) (i) ورجینیا پبلک پروکیورمنٹ ایکٹ کے تحت بولی جمع کروانے اور پبلک کنٹریکٹ کے ایوارڈ کے درمیان کی مدت کے دوران یا (ii) پبلک پرائیویٹ ٹرانسپورٹیشن ایکٹ 1995 یا 2002 کے پبلک پرائیویٹ ایجوکیشن فیسیلیٹیز اینڈ انفراسٹرکچر ایکٹ کے تحت تجویز پیش کرنے کے بعد جب تک کہ کسی معاہدے پر عمل درآمد نہ ہو جائے۔
-
اس سیکشن کی دفعات صرف عوامی معاہدوں، تجاویز، یا جامع معاہدوں پر لاگو ہوں گی جہاں معاہدے کی بیان کردہ یا متوقع قیمت $5 ملین یا اس سے زیادہ ہے۔ اس سیکشن کی دفعات § 2.2-4302.1 میں بیان کردہ مسابقتی مہربند بولی کے نتیجے میں دیئے گئے معاہدوں پر لاگو نہیں ہوں گی۔
-
کوئی بھی شخص جو جان بوجھ کر اس سیکشن کی خلاف ورزی کرتا ہے اسے $500 کے دیوانی جرمانے یا عطیہ یا تحفہ کی رقم سے دو گنا تک، جو بھی زیادہ ہو، کے ساتھ مشروط ہوگا، اور عطیہ دینے والے کو عطیہ، تحفہ، یا دوسری چیز واپس کردی جائے گی۔ کامن ویلتھ کا اٹارنی دیوانی سزاؤں کو نافذ کرنے کے لیے دیوانی کارروائی شروع کرے گا۔ اکٹھا کیا گیا کوئی بھی سول جرمانہ ریاستی خزانچی کو عام فنڈ میں جمع کرانے کے لیے قابل ادائیگی ہوگا اور اسے خصوصی طور پر کونسل کو فنڈ دینے کے لیے استعمال کیا جائے گا۔
§ 56-575.17:1۔ عطیات اور تحائف؛ منظوری کے عمل کے دوران ممانعت
-
کوئی بھی نجی ادارہ جس نے کسی عوامی ادارے کو بولی یا تجویز پیش نہیں کی ہے جو کہ ایک ایگزیکٹو برانچ ایجنسی ہے جو براہ راست گورنر کو ذمہ دار ہے اور اس باب کے مطابق کسی کوالیفائنگ پروجیکٹ کو تیار کرنے یا چلانے کی کوشش کر رہی ہے، اور کوئی بھی فرد جو اس طرح کے نجی ادارے کا افسر یا ڈائریکٹر ہے، جان بوجھ کر کوئی حصہ، تحفہ، یا کوئی دوسری چیز فراہم نہیں کرے گا جس سے اس طرح کے کسی بڑے وعدے کے ساتھ کوئی $50 یا قیمت کا اظہار کیا جائے۔ گورنر، اس کی سیاسی ایکشن کمیٹی، یا گورنر کے سیکرٹریوں کو شراکت یا تحفہ، اگر سکریٹری اس باب کے تحت ایک تجویز پیش کرنے کے بعد، اس باب کے تحت ایک جامع معاہدے پر عمل درآمد ہونے تک، اس باب کے تحت ایک تجویز پیش کرنے کے بعد، گورنر کے لیے ذمہ دار ہے ایک ایگزیکٹو برانچ ایجنسی کے لیے۔ اس سیکشن کی دفعات صرف کسی بھی تجویز یا عبوری یا جامع معاہدے کے لیے لاگو ہوں گی جہاں معاہدے کی بیان کردہ یا متوقع قیمت $5 ملین یا اس سے زیادہ ہو۔
-
کوئی بھی شخص جو جان بوجھ کر اس سیکشن کی خلاف ورزی کرتا ہے اسے $500 کے دیوانی جرمانے یا عطیہ یا تحفہ کی رقم سے دو گنا تک، جو بھی زیادہ ہو، کا نشانہ بنایا جائے گا۔ کامن ویلتھ کا اٹارنی دیوانی سزاؤں کو نافذ کرنے کے لیے دیوانی کارروائی شروع کرے گا۔ جمع کیا گیا کوئی بھی سول جرمانہ ریاستی خزانچی کو عام فنڈ میں جمع کرنے کے لیے قابل ادائیگی ہوگا۔"
§ 2.2-3103.1. کچھ تحائف ممنوع ہیں۔
-
اس سیکشن کے مقاصد کے لیے:
"شخص، تنظیم، یا کاروبار" میں وہ افراد شامل ہوتے ہیں جو افسر، ڈائریکٹر، یا مالکان ہوتے ہیں یا جن کی ایسی تنظیم یا کاروبار میں ملکیت کی دلچسپی کو کنٹرول کیا جاتا ہے۔ "بڑے پیمانے پر شرکت کی تقریب" کا مطلب ہے ایک ایسی تقریب جس میں کم از کم 25 افراد کو شرکت کے لیے مدعو کیا گیا ہو یا اس بات کی معقول توقع ہو کہ کم از کم 25 افراد اس تقریب میں شرکت کریں گے اور یہ تقریب افراد کے لیے کھلا ہے:
- جو عوامی، شہری، خیراتی، یا پیشہ ورانہ تنظیم کے ممبر ہیں۔
- جو کسی خاص صنعت یا پیشے سے ہیں۔
- جو کسی خاص مسئلے میں دلچسپی رکھنے والے افراد کی نمائندگی کرتے ہیں۔
-
کسی مقامی سرکاری یا مشاورتی ایجنسی کے کسی افسر یا ملازم یا امیدوار کو § 2.2-3117 میں بیان کردہ انکشافی فارم فائل کرنے کی ضرورت نہیں ہے یا اس کے قریبی خاندان کا کوئی فرد $100 سے زیادہ کی قیمت کے ساتھ کوئی ایک تحفہ مانگے گا، قبول کرے گا یا وصول نہیں کرے گا یا اپنے خاندان کے کسی بھی فرد یا کسی بھی میڈیا ممبر سے $100 سے زیادہ قیمت کے تحائف کا مجموعہ۔ وہ شخص جسے وہ یا اس کے قریبی خاندان کا کوئی فرد جانتا ہے یا جاننے کی وجہ ہے:
- باب 4کے آرٹیکل 3 (§ 2.2-418 et seq.) کے مطابق رجسٹرڈ ایک لابیسٹ
- ایک لابیسٹ کا پرنسپل جیسا کہ § 2 میں بیان کیا گیا ہے۔2-419
- ایک شخص، تنظیم، یا کاروبار جو مقامی ایجنسی جس کا وہ افسر یا ملازم ہے کے ساتھ معاہدے کا فریق بننا چاہتا ہے یا چاہتا ہے۔
$20 سے کم قیمت والے تحائف اس ممانعت کے مقاصد کے لیے جمع نہیں ہوتے۔
-
ریاستی سرکاری یا مشاورتی ایجنسی کے کسی افسر یا ملازم یا امیدوار کو § 2.2-3117 میں بیان کردہ انکشافی فارم فائل کرنے کی ضرورت نہیں ہے یا اس کے قریبی خاندان کا کوئی فرد $100 سے زیادہ کی قیمت کے ساتھ کوئی ایک تحفہ مانگے گا، قبول کرے گا یا وصول نہیں کرے گا یا اپنے خاندان کے کسی بھی فرد کے لیے $100 سے زیادہ کی مجموعی قیمت کے ساتھ تحائف کا کوئی مجموعہ۔ وہ شخص جسے وہ یا اس کے قریبی خاندان کا کوئی فرد جانتا ہے یا جاننے کی وجہ ہے:
- باب 4کے آرٹیکل 3 (§ 2.2-418 et seq.) کے مطابق رجسٹرڈ لابیسٹ
- ایک لابیسٹ کا پرنسپل جیسا کہ § 2 میں بیان کیا گیا ہے۔2-419
- ایک شخص، تنظیم، یا کاروبار جو ریاستی حکومتی یا مشاورتی ایجنسی کے ساتھ معاہدے کا فریق بننا چاہتا ہے جس کا وہ افسر یا ملازم ہے یا جس پر اسے ایسی ایجنسی کی سرگرمیوں کی ہدایت کرنے کا اختیار حاصل ہے۔
$20 سے کم قیمت والے تحائف اس ممانعت کے مقاصد کے لیے جمع نہیں ہوتے۔
-
ذیلی دفعات B اور C کی دفعات کے باوجود، ایسا افسر، ملازم، یا امیدوار یا اس کے قریبی خاندان کا کوئی فرد خوراک اور مشروبات، تفریح، یا داخلے کی لاگت کا تحفہ قبول یا وصول کر سکتا ہے جس کی قیمت $100 سے زیادہ ہوتی ہے جب ایسا تحفہ قبول یا وصول کیا جاتا ہے جب بڑے پیمانے پر شرکت کی تقریب میں شرکت کی جاتی ہے اور ایونٹ سے وابستہ ہوتا ہے۔ ایسے تحائف کی اطلاع § 2.2-3117 میں بیان کردہ انکشاف فارم پر دی جائے گی۔
-
ذیلی دفعہ B اور C کی دفعات کے باوجود، ایسا افسر یا ملازم یا اس کے قریبی خاندان کا کوئی فرد کسی غیر ملکی معزز شخص سے $100 سے زیادہ قیمت کا تحفہ قبول یا وصول کر سکتا ہے جس کے لیے منصفانہ مارکیٹ ویلیو یا اس سے زیادہ یا مساوی قیمت کا تحفہ فراہم یا تبادلہ نہیں کیا گیا ہے۔ ایسا تحفہ دولت مشترکہ یا کسی علاقے کی جانب سے قبول کیا جائے گا اور لائبریری آف ورجینیا کے قائم کردہ رہنما خطوط کے مطابق محفوظ کیا جائے گا۔ اس طرح کے تحفے کو دولت مشترکہ یا کسی علاقے کی جانب سے قبول کیے جانے کے طور پر ظاہر کیا جائے گا، لیکن اس تحفے کی قیمت کو ظاہر کرنے کی ضرورت نہیں ہوگی۔
-
ذیلی دفعہ B اور C کی دفعات کے باوجود، ایسا افسر، ملازم، یا امیدوار یا اس کے قریبی خاندان کا کوئی فرد ذیلی دفعہ B یا C میں درج کسی شخص سے $100 سے زیادہ قیمت کے کچھ تحائف قبول یا وصول کر سکتا ہے اگر ایسا تحفہ ایسے افسر، ملازم، یا امیدوار یا اس کے قریبی خاندان کے کسی فرد کو ذاتی دوستی کی بنیاد پر فراہم کیا گیا ہو۔ قانون کی کسی دوسری شق کے باوجود، ذیلی دفعہ B یا C میں درج کوئی شخص اس ذیلی دفعہ کے مقاصد کے لیے ایسے افسر، ملازم، یا امیدوار یا اس کے قریبی خاندان کا ذاتی دوست ہو سکتا ہے۔ اس بات کا تعین کرنے میں کہ آیا ذیلی دفعہ B یا C میں درج کوئی شخص ذاتی دوست ہے، درج ذیل عوامل پر غور کیا جائے گا:
- جن حالات میں یہ تحفہ پیش کیا گیا۔
- شخص اور عطیہ دینے والے کے درمیان تعلقات کی تاریخ، بشمول دوستی کی نوعیت اور طوالت اور ان کے درمیان تحائف کا کوئی سابقہ تبادلہ
- اس شخص کو معلوم ہونے کی حد تک، چاہے عطیہ دہندہ نے تحفہ کے لیے ذاتی طور پر ادائیگی کی ہو یا تحفے کے لیے ٹیکس میں کٹوتی یا کاروباری معاوضہ طلب کیا ہو۔
- آیا عطیہ دہندہ نے وہی یا اس سے ملتے جلتے تحائف دوسرے افراد کو دیے ہیں جو § 2.2-3117 یا 30-111 میں بیان کردہ انکشاف فارم کو فائل کرنے کے لیے درکار ہیں۔
-
ذیلی دفعہ B اور C کی دفعات کے باوجود، ایسا افسر، ملازم، یا امیدوار یا اس کے قریبی خاندان کا کوئی فرد سفر کے تحائف کو قبول یا وصول کر سکتا ہے، بشمول سفر سے متعلق نقل و حمل، رہائش، مہمان نوازی، کھانا یا مشروبات، یا دیگر قیمتی چیزیں، جس کی قیمت $100 سے زیادہ ہے جو کہ کسی فرد کی طرف سے ادا کی جاتی ہے یا فراہم کی جاتی ہے جب کہ C میں درج کسی ملازم یا امیدوار نے درخواست جمع کرائی ہو کونسل کے اس طرح کے سفر اور § 30-356 کے مطابق کونسل کی منظوری حاصل کی ہے۔ 1 ایسے تحائف کی اطلاع § 2.2-3117 میں بیان کردہ انکشاف فارم پر دی جائے گی۔
-
کسی بھی ریاست یا وفاقی عدالت میں دیوانی کارروائی کے زیر التوا ہونے کے دوران جس میں دولت مشترکہ فریق ہے، گورنر یا اٹارنی جنرل یا گورنر یا اٹارنی جنرل کا کوئی بھی ملازم جو اس باب کی دفعات کے تابع ہے کسی ایسے شخص سے کوئی تحفہ طلب، قبول یا وصول نہیں کرے گا جسے وہ جانتا ہو یا جاننے کی وجہ رکھتا ہو، ایسا شخص، کاروباری تنظیم، ایک ایسا شخص یا کاروباری ادارہ ہے۔ کوئی شخص، تنظیم، یا کاروبار جو اس طرح کے سول ایکشن کا فریق ہے وہ جان بوجھ کر گورنر یا اٹارنی جنرل یا ان کے کسی ملازم کو کوئی تحفہ نہیں دے گا جو اس باب کی دفعات کے تابع ہوں۔
-
اس سیکشن کے مطابق عائد کردہ $100 حد کو کونسل ہر پانچ سال بعد، اس سال کے جنوری 1 تک، اس پانچ سال کی مدت کے لیے تمام اشیاء، تمام شہری صارفین (CPI-U) کے لیے سالانہ اضافے کے برابر رقم میں ایڈجسٹ کرے گی، جیسا کہ بیورو آف لیبر کے ذریعے شائع کیا گیا ہے۔
-
اس دفعہ کی دفعات ورجینیا کی سپریم کورٹ کے کسی جج، کورٹ آف اپیلز آف ورجینیا کے جج، کسی سرکٹ کورٹ کے جج، یا کسی ضلعی عدالت کے جج یا متبادل جج پر لاگو نہیں ہوں گی۔ تاہم، اس ذیلی سیکشن میں کسی بھی تحفے کی قبولیت کی اجازت دینے کے لیے کسی بھی چیز سے تعبیر نہیں کیا جائے گا اگر اس طرح کی قبولیت ریاست ورجینیا کے عدلیہ کے اصولوں کی خلاف ورزی کرتی ہے۔
ہدایت نامے کو کلیدی الفاظ یا عام اصطلاحات کے ذریعے تلاش کریں۔