آپ کا براؤزر جاوا اسکرپٹ کو سپورٹ نہیں کرتا ہے!

باب 27 - سافٹ ویئر لائسنسنگ اور دیکھ بھال کے معاہدے

27.5 سافٹ ویئر لائسنس کے معاہدوں کے لیے معاہدے کی دفعات

27.5۔ 1 سافٹ ویئر لائسنس اور دیکھ بھال کے معاہدوں کی تفویض

تفویض کی شقیں ہر فریق کے حقوق کے ساتھ ڈیل کرتی ہیں اگر سافٹ ویئر فراہم کنندہ کسی دوسرے سپلائر کو معاہدے کو بیچتا ہے، اس کے ساتھ ضم کرتا ہے، یا معاہدے کو منتقل کرنے کا فیصلہ کرتا ہے۔ زبان عام طور پر پڑھے گی کہ سپلائر کے پاس معاہدہ تفویض کرنے کے تمام حقوق ہیں، جبکہ ایجنسی کے پاس کوئی نہیں ہے۔ معاہدے میں شامل ہر فریق کو معاہدہ تفویض کرنے یا نہ تفویض کرنے کے مساوی حقوق ہونے چاہئیں۔ یہ سفارش کی جاتی ہے کہ خریداری کرنے والی ایجنسیاں اس بات کو یقینی بنائیں کہ انہیں سپلائی کرنے والے کو تفویض کا نوٹس فراہم کرنے پر کسی دوسرے کامن ویلتھ ادارے یا نجی ادارے کو معاہدہ تفویض کرنے کا حق حاصل ہے۔ تجویز کردہ معاہدے کے الفاظ فراہم کنندہ کو معاہدہ تفویض کرنے کی اجازت دے گا، لیکن صرف خریداری ایجنسی کی تحریری رضامندی کے ساتھ۔ تجویز کردہ معاہدے کے الفاظ: "یہ معاہدہ کسی بھی فریق کے ذریعہ تفویض یا دوسری صورت میں منتقل نہیں کیا جاسکتا ہے، مکمل یا جزوی طور پر، دوسرے فریق کی پیشگی تحریری اجازت کے بغیر۔" اگر کوئی سپلائر اس زبان کو قطعی طور پر مسترد کر دیتا ہے، تو ایجنسی سپلائر کو درج ذیل متبادل زبان کو قبول کرنے میں کامیاب ہو سکتی ہے، جو کہ سپلائر کی زبان کی پیروی کرے گی: "مذکورہ بالا کے باوجود، ایجنسی کا نام قانون سازی کی وجہ سے اپنا لائسنس (i) کسی دوسری دولت مشترکہ ایجنسی کو منتقل کر سکتا ہے یا اگر ایسی منتقلی مشترکہ مفادات کے مفاد میں ہے۔ انفراسٹرکچر پارٹنر، اگر یہ معاہدہ دولت مشترکہ کے سیکریٹری آف ایڈمنسٹریشن یا چیف انفارمیشن آفیسر کی ہدایت کے تحت منتقل کیا گیا ہے۔"


ہدایت نامے کو کلیدی الفاظ یا عام اصطلاحات کے ذریعے تلاش کریں۔